Grammar / Royal Forms of Address
语法 · Grammar
Det danske kongehus · 丹麦王室称谓 · Royal Forms of Address
Proper direct and indirect forms of address for members of the Danish royal house, following official court protocol. · 丹麦王室成员的正式面对面与间接称谓,遵循王室官方礼仪规范。
1. 国王与王后 · The King & Queen — Majestæt (H.M.)
| 成员 | 面对面称呼 | 间接提及 | 说明 Note |
|---|---|---|---|
| Kong Frederik 国王 | Deres Majestæt | Hans Majestæt (H.M.) | His Majesty; "Your Majesty" face-to-face, "His Majesty" when discussed · 陛下;面对面“您陛下”,谈论时“他陛下” |
| Dronning Mary 王后 | Deres Majestæt | Hendes Majestæt (H.M.) | Her Majesty; "Your Majesty" face-to-face, "Her Majesty" when discussed · 陛下;面对面“您陛下”,谈论时“她陛下” |
| Kongeparret 国王王后夫妇 | Deres Majestæter | Deres Majestæter | plural form, referring to both together · 复数形式,两人合称 |
| Dronning Margrethe 玛格丽特女王 | Deres Majestæt | Hendes Majestæt (H.M.) | retains the title of Majesty even after abdicating in 2024 · 2024年退位后仍保留陛下头衔 |
2. 王室核心成员 · Core royal family — Kongelige Højhed (H.K.H.)
| 成员 | 面对面称呼 | 间接提及 |
|---|---|---|
| Kronprins Christian 王储 | Deres Kongelige Højhed | Hans Kongelige Højhed (H.K.H.) |
| Prinsesse Isabella 公主 | Deres Kongelige Højhed | Hendes Kongelige Højhed (H.K.H.) |
| Prins Vincent 王子 | Deres Kongelige Højhed | Hans Kongelige Højhed (H.K.H.) |
| Prinsesse Josephine 公主 | Deres Kongelige Højhed | Hendes Kongelige Højhed (H.K.H.) |
| Prins Joachim 约阿希姆王子 | Deres Kongelige Højhed | Hans Kongelige Højhed (H.K.H.) |
| Prinsesse Marie 玛丽王妃 | Deres Kongelige Højhed | Hendes Kongelige Højhed (H.K.H.) |
| Prinsesse Benedikte Princess Benedikte (the Queen's sister) 本尼迪克特公主(女王的妹妹) | Deres Kongelige Højhed | Hendes Kongelige Højhed (H.K.H.) |
3. 伯爵称谓 · Counts & Countesses — Excellence (H.E.)
Since 2023, Prince Joachim's children hold the title Count/Countess (of Monpezat) rather than Prince/Princess, and are addressed as Excellency rather than Royal Highness.
自2023年起,约阿希姆王子的子女改称伯爵/女伯爵(蒙佩扎伯爵),不再使用殿下头衔,改用阁下。
| 成员 | 面对面称呼 | 间接提及 |
|---|---|---|
| Greve Nikolai / Felix / Henrik Count 伯爵 | Deres Excellence | Hans Excellence (H.E.) |
| Komtesse Athena Countess 女伯爵 | Deres Excellence | Hendes Excellence (H.E.) |
4. 核心规律 · Core patterns
| 头衔 | 适用对象 Applies to |
|---|---|
| Majestæt (H.M.) | the King, the Queen, and the abdicated Queen — the highest-ranking title · 国王、王后,以及已退位的女王——最高级别称谓 |
| Kongelige Højhed (H.K.H.) | core royal family members (Crown Prince, Princes, Princesses) · 王室核心成员(王储、王子、公主) |
| Excellence (H.E.) | currently used for Prince Joachim's children (Counts/Countesses) · 目前用于约阿希姆王子的子女(伯爵/女伯爵) |
Deres · face-to-face (2nd-person honorific) 面对面(第二人称尊称)
Deres Majestæt
Deres is used face-to-face regardless of the addressee's gender · 无论对方性别,面对面说话时一律用 Deres
Hans/Hendes · indirect reference (3rd person) 间接提及(第三人称)
Hans Majestæt · Hendes Majestæt
In writing or when talking about the person to others, his/her is distinguished by gender · 书面报道或向他人谈论时,按性别区分他/她
Correct forms of address are a sign of respect and cultural understanding in Denmark, and a useful real-world application of the De/Dem honorific pronoun rule. · 正确的称谓是对丹麦文化的尊重,也是 De/Dem 尊称代词规则在现实中的具体应用。